Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Hoàng Hạc lâu tống Mạnh Hạo Nhiên chi Quảng Lăng
黃鶴樓送孟浩然之廣陵 • Lầu Hoàng Hạc tiễn Mạnh Hạo Nhiên đi Quảng Lăng
Thơ
»
Trung Quốc
»
Thịnh Đường
»
Lý Bạch
»
Hoàng Hạc lâu tống Mạnh Hạo Nhiên chi Quảng Lăng
☆
☆
☆
☆
☆
30
3.93
9
người thích
:
0.0
,
linh9xx
,
xuan dan
,
thatsme
,
Thượng Quan Tư Nguyệt
,
Hoa Sơn Dã
,
Nguyễn Phương Yến's
,
Mặc Khách Cầm Sư
,
Thai Isnt Here
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Vũ Trí Viễn
-
Bản dịch của Trương Việt Linh
-
Bản dịch của Trương Việt Linh
-
Bản dịch của Khương Hữu Dụng
-
Bản dịch của Ngô Tất Tố
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Hạng Vương miếu (Linh Nhất thiền sư)
-
Kỷ (Đỗ Phủ)
-
Ký tây phong tăng (Trương Tịch)
-
Hán Thọ thành xuân vọng (Lưu Vũ Tích)
-
Bái tân nguyệt (Lý Đoan)
Đăng bởi
Vanachi
vào 31/05/2004 21:09
Bản dịch của
Trần Trọng Kim
Phía tây bạn biệt Hạc lâu
Tháng ba trẩy xuống Dương Châu thuận dòng
Cánh buồm bóng hút màu không
Trông xa trắng xoá nước sông bên trời
[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]