Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Độc thán
獨嘆 • Than một mình
Thơ
»
Việt Nam
»
Cận đại
»
Nguyễn Khuyến
»
Thơ chữ Hán
»
Độc thán
☆
☆
☆
☆
☆
2
5.00
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
-
Bản dịch của Phạm Thuý Lan
-
Bản dịch của Đỗ Ngọc Toại
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Dạ túc Thất Bàn lĩnh (Thẩm Thuyên Kỳ)
-
Lưu đề Thạch quận công nhị thủ kỳ 2 (Nguyễn Bỉnh Khiêm)
-
Thướng há Thất Bàn kỳ 1 (Bùi Di Trực)
-
Đông Lỗ môn phiếm chu kỳ 1 (Lý Bạch)
-
Tân di ổ (Vương Duy)
Đăng bởi
Trương Việt Linh
vào 01/07/2016 19:54
Bản dịch của
Trương Việt Linh
Mười năm ngoảnh lại riêng buồn
Nhân tình thế thái xem chừng khác xưa
Cùng dòng tre lại trói tre
Cá mà nuốt cá một bè vì tham
Khổ nầy tại bởi ai ham
Người xưa bỏ sách thở than sự đời
Gởi cho kẻ chợ mấy lời
Đường đời gió bụi, về thôi đợi gì!