Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Hàn thực Dĩ thượng tác
寒食汜上作 • Làm ngày hàn thực trên sông Dĩ
Thơ
»
Trung Quốc
»
Thịnh Đường
»
Vương Duy
»
Hàn thực Dĩ thượng tác
☆
☆
☆
☆
☆
2
3.00
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Vũ Thế Ngọc
-
Bản dịch của Nguyễn Minh
-
Bản dịch của Trần Đông Phong
-
Bản dịch của Giản Chi
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Tống Đỗ Thẩm Ngôn (Tống Chi Vấn)
-
Cung nghĩ Gia Thành điện thiên hoa thiếp tử thất thủ kỳ 3 (Cao Bá Quát)
-
Sơn cư bách vịnh kỳ 052 (Tông Bản thiền sư)
-
Đồng chư hữu đăng Trấn Vũ tự chung lâu (Cao Bá Quát)
-
Á chi hồng (Nguyên Chẩn)
Đăng bởi
Trương Việt Linh
vào 28/02/2016 13:35
Bản dịch của
Trương Việt Linh
Giảng Vũ thành bên gặp cuối xuân
Vấn Dương tiễn khách lệ tuôn dầm
Hoa rơi lặng lẽ chim ngàn gọi
Liễu biếc đưa người vượt bến sông