Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Tống nhân hoàn kinh
送人還京 • Tiễn bạn về kinh đô
Thơ
»
Trung Quốc
»
Thịnh Đường
»
Sầm Tham
»
Tống nhân hoàn kinh
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Đinh Vũ Ngọc
-
Bản dịch của Bùi Khánh Đản
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
-
Bản dịch của Nguyễn Minh
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Thu nhật phó khuyết đề Đồng Quan dịch lâu (Hứa Hồn)
-
Khê cư (Bùi Độ)
-
Tuý hậu (Vương Tích)
-
Chu Lang mộ (Nguyễn Du)
-
Biện nhân chu hành đáp Trương Hỗ (Đỗ Mục)
Đăng bởi
Trương Việt Linh
vào 01/12/2017 16:08
Bản dịch của
Trương Việt Linh
Ruổi ngựa về tây vượt khỏi trời
Chim bay chưa khỏi một lằn roi
Giao Hà tháng chín mình đưa tiễn
Trong tuyết đề thơ áo lệ rơi