Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Cảm hoài
感懷 • Hoài cảm
Thơ
»
Việt Nam
»
Hồ, thuộc Minh
»
Hồ Quý Ly
»
Cảm hoài
☆
☆
☆
☆
☆
2
5.00
1
người thích
:
Nguyễn Việt Phong
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
-
Bản dịch của Đinh Tú Anh
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Lý xử sĩ sơn cư (Vương Duy)
-
Tặng thạch lão ông (Nguyễn Khuyến)
-
Nhân định (Bạch Cư Dị)
-
Đăng lâu (Đỗ Phủ)
-
Trúc chi từ cửu thủ kỳ 9 (Sơn thượng tằng tằng đào lý hoa) (Lưu Vũ Tích)
Đăng bởi
Trương Việt Linh
vào 12/08/2016 13:43
Bản dịch của
Trương Việt Linh
Đa đoan tưởng chết lại còn
Quê hương mờ mịt mộng hồn đăm đăm
Bạc đầu xa ải Nam Quan
Lâu năm quán Bắc bàng hoàng mộng kinh
Vụng dời khóc chuyện Bàn Canh
Tài thua Lý Bật thẹn lòng cứu dân
Bình vàng bị mẻ khó hàn
Đợi cao giá ngọc còn mong có ngày