Bản dịch của Phạm Trọng Chánh

Thơ chưa uyên áo mới ngoài rào,
Chưa thấy tứ hay “cỏ bờ ao.”
Hình thức tinh thần nương tựa lẫn,
Đôi mi cặp mắt thấp cùng cao.
Thung thăng mừng hội mây và gió,
Ngâm ngắm trời trăng vẻ đẹp nào.
Thơ ca xướng hoạ buồn khuây khoả,
Đâu sánh kim lan người trước nào.