Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Phù Dung lâu tống Tân Tiệm kỳ 1
芙蓉樓送辛漸其一 • Lầu Phù Dung tiễn Tân Tiệm kỳ 1
Thơ
»
Trung Quốc
»
Thịnh Đường
»
Vương Xương Linh
»
Phù Dung lâu tống Tân Tiệm kỳ 1
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Trần Trọng Kim
-
Bản dịch của Bùi Khánh Đản
-
Bản dịch của Vũ Minh Tân
-
Bản dịch của Trần Đông Phong
-
Bản dịch của Trương Việt Linh
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Hồi hương ngẫu thư kỳ 2 (Hạ Tri Chương)
-
Độc thư đài (Đỗ Quang Đình)
-
Lương Châu từ kỳ 1 (Trương Tịch)
-
Bồi tộc thúc Hình bộ thị lang Diệp cập trung thư Giả xá nhân Chí du Động Đình kỳ 4 (Lý Bạch)
-
Nhật xạ (Lý Thương Ẩn)
Đăng bởi
Lâm Xuân Hương
vào 03/08/2020 18:11
Bản dịch của
Nguyễn Minh
Đến đất Ngô đêm mưa giá lạnh
Sáng hôm sau tiễn khách non côi
Lạc Dương bè bạn nếu ai hỏi
Băng tuyết trong bình là tính tôi.