Bài dịch: Bồi chư công thướng Bạch Đế thành yến Việt công đường chi tác [Bồi chư công Bạch Đế thành đầu yến Việt công đường chi tác] 陪諸公上白帝城宴越公堂之作《陪諸公白帝城頭宴越公堂之作》 • Làm khi tiếp các ông lên thành Bạch Đế ăn tiệc tại nhà của ông họ Việt [Làm khi tiếp các ông ăn tiệc tại nhà của ông họ Việt ở đầu thành Bạch Đế]
Nhà này giữ được hình ảnh cũ Nằm trên thành nhìn cả vùng sông Mái cao rủ bóng mây hồng Cỏ tranh lan toả thềm hoang mọc bừa Tổ trên cột ong thừa thãi mật Hốc kèo nhà én trát ổ thêm Nhâm nhi ngồi tiếp chén xuân Lòng thương nhị đẹp nở trên ngọn cành Thiêng liêng như lúc nhàn tiêu khiển Tiệc vui xin làm bạn kết giao Nước xuôi đông chớ hỏi sao Cuộc đời chưa thể ném vào khoảng không.