Bài dịch: Bồi chư công thướng Bạch Đế thành yến Việt công đường chi tác [Bồi chư công Bạch Đế thành đầu yến Việt công đường chi tác] 陪諸公上白帝城宴越公堂之作《陪諸公白帝城頭宴越公堂之作》 • Làm khi tiếp các ông lên thành Bạch Đế ăn tiệc tại nhà của ông họ Việt [Làm khi tiếp các ông ăn tiệc tại nhà của ông họ Việt ở đầu thành Bạch Đế]
Nhà này giữ nếp cũ, Trên thành nhòm xóm sông. Mái cao mây mưa phủ, Thềm hoang cỏ mọc cùng. Xà thưa, thêm tổ yến, Cột lủng, trám mật ong. Ngồi tiếp chén xuân ngát, Lòng đau nhị đẹp tung. Hồn thiêng nếu lọt kẽ, Tiệc vui dán keo bưng. Cuộc sống chưa thể bỏ, Chớ hỏi nước xuôi đông.