Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Bồ tát man - Thành lý chung
菩薩蠻 - 城裏鐘 • Bồ tát man - Chuông trên thành
Thơ
»
Trung Quốc
»
Bắc Tống, Liêu
»
Hạ Chú
»
Bồ tát man - Thành lý chung
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Tần lâu nguyệt (Hướng Tử Nhân)
-
Yết Kim môn (Thái Thân)
-
Bồ tát man - Nghi Hưng tác (Tô Tường)
-
Bốc toán tử (Tiền độ nguyệt viên thì) (Thái Thân)
-
Hảo sự cận (Tuế vãn hỉ đông quy) (Lục Du)
Đăng bởi
hongha83
vào 28/08/2014 08:49
Bản dịch của
Nguyễn Đương Tịnh
Bơ phờ tiễn nhau trong quán rượu
Xao xác lá thu lạnh lẽo buồn
Phía đông cầu thuyền đậu
Sào cắm tắm trăng xuông
Thành cao che khuất bạn
Chăn còn đượm dư hương
Suốt đêm nghe gió hú
Thành xa vẳng tiếng chuông