Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Hiểu xuất Tịnh Từ tự tống Lâm Tử Phương
曉出凈慈寺送林子方 • Buổi sớm ra chùa Tịnh Từ tiễn Lâm Tử Phương
Thơ
»
Trung Quốc
»
Nam Tống, Kim
»
Dương Vạn Lý
»
Hiểu xuất Tịnh Từ tự tống Lâm Tử Phương
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Vũ Minh Tân
-
Bản dịch của Trương Việt Linh
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Kỷ sự kỳ 01 (Lương Khải Siêu)
-
Hiểu xuất Tịnh Từ tự tống Lâm Tử Phương (Dương Vạn Lý)
-
Mộ xuân tức sự (Diệp Thái)
-
Xuân nhật (Chu Hy)
-
Tạ tứ cung nữ (Trần Đoàn)
Đăng bởi
tôn tiền tử
vào 14/09/2023 08:32
Bản dịch của
Nguyễn Đôn Phục
Bát ngát Hồ Tây cảnh hạ trông,
Mùa sen khác với mọi mùa không?
Liền trời đợi lá xanh ngăn ngắt,
Nhuộm nắng mầu hoa thắm lạ lùng.
[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]