Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Hoạ Chu thị ngự “Lạc thành tuyết”
和周侍御洛城雪 • Hoạ bài “Tuyết thành Lạc” của quan thị ngự họ Chu
Thơ
»
Trung Quốc
»
Vãn Đường
»
Bùi Di Trực
»
Hoạ Chu thị ngự “Lạc thành tuyết”
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Trần Đông Phong
-
Bản dịch của Nguyễn Minh
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Thừa văn Hà Bắc chư đạo tiết độ nhập triều, hoan hỉ khẩu hào tuyệt cú kỳ 03 (Đỗ Phủ)
-
Phóng viên (Cát sư lão)
-
Thu vãn Linh Vân tự chung lâu nhàn vọng kỳ 6 (Bùi Huy Bích)
-
Thính vũ (Nguyễn Trãi)
-
Xuân từ (Bạch Cư Dị)
Đăng bởi
Lương Trọng Nhàn
vào 19/06/2021 11:56
Bản dịch của
Lương Trọng Nhàn
Đường phố ngựa phi đạp tuyết băng,
Chỗ nào cũng đẹp ngọc kinh anh.
Mặc dù đã được Tương Như phú,
Vườn thỏ sao so với Phụng thành?