Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Trừ dạ tác
除夜作 • Viết đêm trừ tịch
Thơ
»
Trung Quốc
»
Thịnh Đường
»
Cao Thích
»
Trừ dạ tác
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Trương Việt Linh
-
Bản dịch của Nguyễn Minh
-
Bản dịch của Trương Việt Linh
-
Bản dịch của Khương Hữu Dụng
-
Bản dịch của Trần Đông Phong
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Đại nhân ký viễn - Phú đắc “Doanh doanh lâu thượng nữ” (Cao Bá Quát)
-
Ngụ tự (Nguyễn Đức Đạt)
-
Lệ Giang đạo trung ức gia hương (Phan Huy Ích)
-
Xuân giang hoa nguyệt dạ (Trương Nhược Hư)
-
Du Trường Ninh công chúa Lưu Bôi trì kỳ 3 (Thượng Quan Chiêu Dung)
Đăng bởi
Lương Trọng Nhàn
vào 14/08/2019 16:10, đã sửa 2 lần, lần cuối bởi
Lương Trọng Nhàn
vào 25/08/2020 20:23
Bản dịch của
Lương Trọng Nhàn
Quán trọ một mình giấc chẳng sâu,
Cớ sao lòng khách chuyển thành sầu?
Đêm nay quê nhớ xa ngàn dặm,
Mai sáng qua năm thêm bạc đầu.