Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Biệt Bùi cửu đệ
別裴九弟 • Từ biệt em Bùi chín
Thơ
»
Trung Quốc
»
Thịnh Đường
»
Giả Chí
»
Biệt Bùi cửu đệ
☆
☆
☆
☆
☆
1
2.00
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Nguyễn Minh
-
Bản dịch của Trương Việt Linh
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Tặng Kim Lệ Thuỵ kỳ 1 (Trần Đoàn)
-
Tâm khoan (Nguyễn Xuân Đàm)
-
Dạ bạc Lư giang văn cố nhân tại Đông Lâm tự dĩ thi ký chi (Vương Xương Linh)
-
Dương liễu chi cửu thủ kỳ 6 (Dượng Đế hành cung Biện Thuỷ tân) (Lưu Vũ Tích)
-
Quy cố viên kỳ 1 (Nguyễn Phu Tiên)
Đăng bởi
Lương Trọng Nhàn
vào 15/08/2019 19:58, đã sửa 1 lần, lần cuối bởi
Lương Trọng Nhàn
vào 08/11/2019 04:54
Bản dịch của
Lương Trọng Nhàn
Vạn dặm sông tây em tới đông,
Đêm nay thuyền cắm sào bên sông.
Ánh trăng làm cảnh xuân thêm đẹp,
Lau sậy đẹp hơn cảnh trúc lồng.