Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Chu trung tống Lý thập bát
舟中送李十八 • Trên thuyền tiễn Lý mười tám
Thơ
»
Trung Quốc
»
Thịnh Đường
»
Lưu Trường Khanh
»
Chu trung tống Lý thập bát
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
-
Bản dịch của Trương Việt Linh
-
Bản dịch của Nguyễn Minh
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Lộ bàng lão nhân (Cảnh Vi)
-
Vịnh Thạch Quý Luân (Lý Thanh (I))
-
Tuyệt cú - Hải để hữu minh nguyệt (Giả Đảo)
-
Tặng Trương Vân Dung vũ (Dương Ngọc Hoàn)
-
Vọng Động Đình (Lưu Vũ Tích)
Đăng bởi
Trần Đông Phong
vào 16/08/2020 01:23
Bản dịch của
Trần Đông Phong
Kẻ tu hành thân tâm chẳng tách
Độc mình mang y bát vào đời
Lâm Tây chùa ngóng chiều trời
Chỉ nghe chuông vẳng từ nơi mây ngần.