Đăng bởi tôn tiền tử vào 17/07/2014 16:41
釋子身心無有分,
獨將衣缽去人群。
相思晚望西林寺,
唯有鐘聲出白雲。
Thích tử thân tâm vô hữu phân,
Độc tương y bát khứ nhân quần.
Tương tư vãn vọng Tây Lâm tự,
Duy hữu chung thanh xuất bạch vân.
Trang trong tổng số 1 trang (7 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi tôn tiền tử ngày 16/07/2014 16:41
Con nhà Phật thân, tâm là một
Lẻ loi ôm y bát xuống đời
Chiều ngóng chùa Tây Lâm vì nhớ
Mây trắng bay thoảng tiếng chuông rơi
Gửi bởi Lâm Xuân Hương ngày 17/06/2018 12:08
Thân và tâm sư không chia cách
Một mình mang y bát vào đời
Chùa Tây Lâm vọng nhớ người
Chỉ nghe chuông vọng từ nơi mây dồn.
Gửi bởi Nguyễn phước Hậu ngày 19/06/2018 23:22
Sư không phân cách chuyện tâm thân
Y bát một mình độ thế nhân.
Buồn nhớ Tây Lâm chuà chạng vạng
nghe mây trắng vọng tiếng chuông ngân.
Gửi bởi Trương Việt Linh ngày 27/12/2018 09:15
Con Phật thân tâm đâu tách biệt
Một mình y bát dạo nhân gian
Tây Lâm chiều tối lòng nao nhớ
Chuông động trong mây tiếng dội vang
Gửi bởi Lương Trọng Nhàn ngày 17/08/2019 12:03
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi Lương Trọng Nhàn ngày 22/12/2020 11:41
Tu hành không tách thân tâm,
Một mình y bát nhân gian dạo hoài.
Tây Lâm lòng não chiều tà,
Trong mây chuông động tiếng hoà dội vang.
Gửi bởi Trần Đông Phong ngày 16/08/2020 01:23
Kẻ tu hành thân tâm chẳng tách
Độc mình mang y bát vào đời
Lâm Tây chùa ngóng chiều trời
Chỉ nghe chuông vẳng từ nơi mây ngần.
Gửi bởi lnthang281 ngày 20/07/2024 00:17
Thân tâm phật tử không phân
Một thân y bát hồng trần đi qua
Tương tư ngắm cảnh chiều tà
Tây Lâm chuông vọng phương xa mây ngàn