Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Đào Hoa dịch đạo trung kỳ 1
桃花驛道中其一 • Trên đường đến trạm Đào Hoa kỳ 1
Thơ
»
Việt Nam
»
Nguyễn
»
Nguyễn Du
»
Bắc hành tạp lục
»
Đào Hoa dịch đạo trung kỳ 1
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Nguyễn Thạch Giang
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Cung nghĩ Gia Thành điện thiên hoa thiếp tử thất thủ kỳ 4 (Cao Bá Quát)
-
Tặng Tam Tổ Vịnh (Vương Duy)
-
Cát Tường tự tăng cầu các danh (Tô Thức)
-
Cận hoa (Lý Thương Ẩn)
-
Thương Ngô mộ vũ (Nguyễn Du)
Đăng bởi
Trương Việt Linh
vào 07/09/2014 20:19
Bản dịch của
Trương Việt Linh
Tám trăm dặm cách nẻo xa vời
Mây núi trời tây điệp điệp trôi
Đá cổ ốm o gầy tựa quỷ
Tùng non xanh mướt đứng bằng người
Mười hôm gió bụi đường xa lắc
Vạn khoảnh dâu đay lúa tốt tươi
Hà Bắc Bạch Liên qua dãy núi
Non cao vắng ngắt tiếng ai cười.