Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Thướng Tam Giáp
上三峽 • Lên Tam Giáp
Thơ
»
Trung Quốc
»
Thịnh Đường
»
Lý Bạch
»
Thướng Tam Giáp
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
-
Bản dịch của Nguyễn Minh
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Cô nhạn (Thôi Đồ)
-
Phiếm Thái Hồ thư sự, ký Vi Chi (Bạch Cư Dị)
-
Tặng Lưu Cảnh Văn (Tô Thức)
-
Quá Hoành Sơn quan hữu cảm (Nguyễn Trường Tộ)
-
Khuyến tửu (Bạch Cư Dị)
Đăng bởi
Diệp Y Như
vào 02/08/2011 00:22, đã sửa 1 lần, lần cuối bởi
Diệp Y Như
vào 02/08/2011 04:47
Bản dịch của
Ngô Văn Phú
Núi Vu giáp trời xanh,
Sông Ba nước vụt thành.
Sông Ba nhìn chẳng thấu,
Trời xanh thì chưa lên.
Ba sớm cưỡi bò vàng,
Ba chiều càng chậm nữa.
Ba sớm ba chiều đó,
Tóc thôi đã thành tơ.
[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]