Thơ » Nga » Aleksandr Pushkin » Poltava (1829) » Chương 1
Đăng bởi Tung Cuong vào 15/01/2025 05:09
Украйна глухо волновалась.
Давно в ней искра разгоралась.
Друзья кровавой старины
Народной чаяли войны,
Роптали, требуя кичливо,
Чтоб гетман узы их расторг,
И Карла ждал нетерпеливо
158. Их легкомысленный восторг.
Вокруг Мазепы раздавался
Мятежный крик: пора, пора!
Но старый гетман оставался
Послушным подданным Петра.
Храня суровость обычайну,
Спокойно ведал он Украйну,
Молве, казалось, не внимал
И равнодушно пировал.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi Tung Cuong ngày 15/01/2025 05:09
Ucraina ngấm ngầm cùng nhau nổi loạn.
Từ lâu lắm, lửa bùng lên cháy mạnh.
Những bạn bè của quá khứ đẫm máu một thời
Chỉ chờ mong cuộc chiến toàn dân thôi,
Họ nổi giận, đòi đổi thay toàn cục,
Đòi thủ lĩnh Hetman đập tan ràng buộc,
Và Charles được dân nóng ruột chờ mong
158. Trong hân hoan nhẹ dạ, cạn nông.
Chung quanh Madepa vang tiếng thét
Dân gào lớn: đã đến giờ, thời đã đến!
Nhưng Hetman già bất động giữ nguyên
Vai thần dân của Piôtr, tỏ ngoan hiền.
Vẫn thể hiện tôn nghiêm như xưa cũ,
Bình tâm hiểu sâu Ucraina đầy đủ,
Cảm tưởng ông ta không để ý tiếng đồn
Và thờ ơ dự tiệc hội luôn luôn.