Thơ » Nga » Aleksandr Pushkin » Yevgeny Onegin (1833) » Chương sáu
Đăng bởi Tung Cuong vào 29/11/2022 05:17
Под ним (как начинает капать
Весенний дождь на злак полей)
Пастух, плетя свой пестрый лапоть,
Поет про волжских рыбарей;
И горожанка молодая,
В деревне лето провождая,
Когда стремглав верхом она
Несется по полям одна,
Коня пред ним остановляет,
Ремянный повод натянув,
И, флер от шляпы отвернув,
Глазами беглыми читает
Простую надпись — и слеза
Туманит нежные глаза.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi Tung Cuong ngày 29/11/2022 05:17
Đã sửa 2 lần, lần cuối bởi Tung Cuong ngày 05/07/2024 17:33
Cạnh nơi ấy,(Trời bắt đầu mưa đều hạt,
Mưa xuân tí tách rơi trên đồng lúa mạch)
Người chăn gia súc kì cạch đan giầy đi xa,
Hát bài ca người đánh cá trên sông Volga;
Có cô gái trẻ là người thành phố
Đã sống một mùa đông ở làng đó,
Khi nàng phi vó ngựa đi ngang,
Mình nàng qua cánh đồng rộng mênh mang
Đã dừng ngựa khi nhận ra nấm mộ
Dây cương siết căng nhằm hãm ngựa,
Và vén cao dải khăn che quanh mũ đội đầu,
Đưa mắt nhanh chớp nhoáng đọc mau
Dòng chữ khắc giản đơn và lệ chảy
Làm mờ mịt đôi mắt hiền biết mấy.