Thơ » Việt Nam » Hậu Lê, Mạc, Trịnh-Nguyễn » Đặng Minh Khiêm » Thoát Hiên vịnh sử thi tập » Quyển thượng » Đế vương hạ
Đăng bởi hongha83 vào Hôm kia 18:00
臣庶歸心濟國屯,
推尊簡定篤仁親。
英明定得圖回計,
其奈天心不祚陳。
Thần thứ quy tâm tế quốc truân,
Suy tôn Giản Định đốc nhân thân.
Anh minh định đắc đồ hồi kế,
Kỳ nại thiên tâm bất tộ Trần.
Dân chúng đồng lòng quy theo giúp nước nhà trong cơn gian nan nguy khốn
Biết suy tôn vua Giản Định quả là hết lòng nhân hậu và yêu quý người ruột thịt
Sáng suốt vạch ra kế sách cứu nước lấy lại cơ đồ
Cớ sao lòng trời lại không phù hộ cho vương nghiệp họ Trần
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi hongha83 ngày Hôm nay 18:00
Nguy nan cứu nước một lòng dân
Suy tôn Giản Định dốc chí nhân
Anh minh định kế toan nghiệp lớn
Chỉ ngặt trời cao chẳng trợ Trần