Thơ » Việt Nam » Hậu Lê, Mạc, Trịnh-Nguyễn » Đặng Minh Khiêm » Thoát Hiên vịnh sử thi tập » Quyển thượng » Đế vương trung
Đăng bởi hongha83 vào Hôm qua 08:40
怨父戕兄天理滅,
繁刑冐色眾心離。
朝中身疾猶堪臥,
國脈傷來未可醫。
Oán phụ tường huynh thiên lý diệt,
Phồn hình mạo sắc chúng tâm ly.
Triều trung thân tật do kham ngoạ,
Quốc mạch thương lai vị khả y.
Oán cha, giết anh, mất hết cả đạo trời
Hình phạt tàn ác, hiếu sắc, lòng người xa lánh
Thân mang tật bệnh còn nằm mà coi chầu được
Mệnh mạch của nước bị tổn thương liệu có chữa nổi được chăng?
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi hongha83 ngày Hôm nay 08:40
Oán bố, giết anh, trời phải diệt
Gây oan, đắm sắc, chúng dân xa
Thân tật coi chầu còn nằm được
Vận nước chơi vơi chữa khỏi a?