Chả là hôm nay Sabina mới đi chơi Salzburg về, lược bỏ đoạn tp Salzburg như thế nào và chuyến đi của Sabina ra sao thì Sabina đọc đc 3 bài thơ của nhà thơ Georg Trakl đc khắc trên đá ở 3 nơi khác nhau ở tp này (Sabina thấy thích nên lấy máy chụp lại liền). Điều đặc biệt là nhà thơ đc biết đến như 1 trong những đại diện của trường phái thơ biểu hiện Áo, nhưng 3 bài thơ mà Sabina đọc đc khg phải trường phái này, 1 giọng thơ hoàn toàn khác với những bài thơ trường phái biểu hiện. Sabina xin lần lượt…
Nguyên bản:
Glückes genug
Wenn sanft du mir im Arme schliefst,
Ich deinem Atem hören konnte
Im Traum du meinen Namen riefst,
Um deinen Mund ein Lächeln sonnte - Glückes genug.
Und wenn nach heißem, ernstem Tag
Du mir verscheuchtest schwere Sorgen,
Wenn ich an deinem Herzen lag
Und nicht mehr dachte an ein Morgen - Glückes genug.
Dịch nghĩa:
Đủ hạnh phúc rồi!
Khi em ngủ nhẹ nhàng trong vòng tay anh,
Anh có thể nghe được hơi thở của em,
Trong…
Tên bài thơ:
Phương châmTác giả:
Elisabeth Schawerma (Áo)
Gửi bởi
hongha83Ngày gửi: 21/06/2008 13:59
Xoá bởi:
sabina_mllerLý do xoá:
chưa tìm đc bản gốc của các bài thơ của tác giả này(Bài viết được gửi tự động)
Tên bài thơ:
Tai hoạTác giả:
Elisabeth Schawerma (Áo)
Gửi bởi
hongha83Ngày gửi: 21/06/2008 13:58
Xoá bởi:
sabina_mllerLý do xoá:
chưa tìm đc bản gốc của các bài thơ của tác giả này(Bài viết được gửi tự động)
Tên bài thơ:
Ngôn ngữ, mẹ thân yêuTác giả:
Elisabeth Schawerma (Áo)
Gửi bởi
hongha83Ngày gửi: 21/06/2008 13:57
Xoá bởi:
sabina_mllerLý do xoá:
chưa tìm đc bản gốc của các bài thơ của tác giả này(Bài viết được gửi tự động)
Tên bài thơ:
Như nhauTác giả:
Elisabeth Schawerma (Áo)
Gửi bởi
hongha83Ngày gửi: 21/06/2008 13:55
Xoá bởi:
sabina_mllerLý do xoá:
chưa tìm đc bản gốc của các bài thơ của tác giả này(Bài viết được gửi tự động)
Tên bài thơ:
Trong mạng lưới những con đườngTác giả:
Elisabeth Schawerma (Áo)
Gửi bởi
hongha83Ngày gửi: 21/06/2008 13:56
Xoá bởi:
sabina_mllerLý do xoá:
chưa tìm đc bản gốc của các bài thơ của tác giả này(Bài viết được gửi…
Tên bài thơ:
Nhà tư tưởngTác giả:
Elisabeth Schawerma (Áo)
Gửi bởi
hongha83Ngày gửi: 21/06/2008 13:55
Xoá bởi:
sabina_mllerLý do xoá:
chưa tìm đc bản gốc của các bài thơ của tác giả này(Bài viết được gửi tự động)
Tên bài thơ:
Người đàn bà nội trợTác giả:
Elisabeth Schawerma (Áo)
Gửi bởi
hongha83Ngày gửi: 21/06/2008 13:54
Xoá bởi:
sabina_mllerLý do xoá:
chưa tìm đc bản gốc của các bài thơ của tác giả này(Bài viết được gửi tự động)
Tên bài thơ:
Giữa cuộc đờiTác giả:
Elisabeth Schawerma (Áo)
Gửi bởi
hongha83Ngày gửi: 21/06/2008 13:58
Xoá bởi:
sabina_mllerLý do xoá:
chưa tìm đc bản gốc(Bài viết được gửi tự động)