Trang trong tổng số 41 trang (405 bài viết)
Trang đầu« Trang trước‹ ... [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] ... ›Trang sau »Trang cuối

Ảnh đại diện

Hai Lúa

Cammy đã viết:
@ Mọi người: Chả ai còn muốn uống trà của em Cammy nữa rồi! :(
Cammy ơi! Cho chị cốc trà nóng, lâu rồi không vào bàn trà, giờ phải hóng chuyện mới biết đường buôn hiiiiii

- Cho nhà Hai Lúa hỏi cái này,nhà HL hay dùng từ "chia sẻ" nhưng cũng thấy nhiều người viết là "chia xẻ" vậy viết thế nào là đúng?

- Người ta hay bảo thế này "Chia vui, sớt buồn" nhưng nhà HL lại nghĩ là "Chung vui, sớt buồn" vì niềm vui nhân lên còn nỗi buồn thì san sẻ. Ý kiến của mọi người thế nào ạ?
...Tương thuỷ liên vân thu nhạn đa...
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

Cammy

Hì... Bàn trà không có làm ăn gì nên chị cũng không phải hóng nhiều đâu ạ! Hồi này chị bận nhỉ? Mà hình như ai cũng bận. Hình như mỗi em là rảnh rỗi! :(

- Thứ nhất ạ: cái này thì em thường dùng từ "chia sẻ", mà miền trong thường nói là "chia sớt" đó chị. Đúng sai thì em không rõ, vì không có từ điển chính tả ở đây, nhưng chia sẻ, em vẫn hay dùng.

- Thứ hai: Cái chia vui hay chung vui, thì em nghĩ cũng là như thế thôi chị ạ. Khi chia niềm vui thì niềm vui được nhân lên, còn khi chia nỗi buồn thì nó lại được san sẻ. Đó là ý kiến của em!  :P

Nhưng em thấy cái này chuyển sang bên Tiếng Việt thì hợp lý hơn. Anh Điệp chuyển cho em mới! :D
Em ngẩn ngơ ngắm khoảng trời chiều
Khoảng trời yên ả, nét phiêu diêu
Em lơ đãng vẽ anh lên đó
Vẽ cạnh tên anh, một chữ yêu
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

Viễn khách

hihi về khoản sử dụng mấy cái chữ i với y, r với d với gi, s với x xét kỹ quả lắm vấn đề thật.
Chia vui hay chung vui VK nghĩ ngôi thứ nhất thường dùng theo ngữ cảnh, nôm na VK vui thì xin được chia vui với mọi người, người khác vui thì VK cũng xin được chung vui với.

Theo Tự điển tiếng việt thì:
Chia sẻ: cùng chia với nhau để cùng chịu cùng hưởng
Chia xẻ: sự chia ra, phân ra

ví dụ như: Chia năm xẻ bảy; Chia ngọt sẻ bùi
vậy nên tuỳ vào ý nghĩa của câu (trách nhiệm hay quyền lợi)mà ta dùng sẻ hay xẻ cho phù hợp
"Mở cửa nhìn Trăng - Trăng tái mặt
Khép phòng đốt Nến - Nến rơi châu"
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

TEP RIU

Cho em hỏi từ ''Thao thiết''. Đây là từ em đọc trong mưa mùa hạ của Ma Văn Kháng. Em thấy nó đắt quá nên không hiểu sâu. Phải chăng là: thao thiết= thao thức+ thiết tha (lưu luyến)
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

Hoa Xuyên Tuyết

@Tép riu: Theo chị, em hiểu từ ấy theo cách đó cũng được. Nhưng quan trọng hơn là đặt vào ngữ cảnh - hoàn cảnh của câu chuyện ấy, nơi cái từ đó được đặt vào. Biết bao nhiêu từ ta không thể mổ xẻ, phân tích được rành mạch, nó đòi hỏi một "cảm nhận ngôn ngữ" - cần cảm nhiều hơn là cần định nghĩa. Các nhà văn trong quá trình sáng tác, đôi khi sáng tạo ra rất nhiều từ mới. Chị không nói từ "thao thiết" - từ đó nhiều người dùng. Nhưng chị nhớ cái từ "nồng nã" của Ma Văn Kháng, hi hi, hình như MVK cực hay dùng từ này. :) Mà từ này ko hiểu sao chị lại rất không thích :P

Ngoài ra có nhiều từ các nhà văn, nhà thơ sáng tạo ra lắm... ví dụ như thầm thĩ, hào hển, v.v.. có nhiều sắc độ hay hơn thầm thì, hổn hển.. hi hi hi..Em thử mỗi lần đọc, ghi lại những "từ lạ" xem sao. Nhớ ghi xuất xứ. Có lẽ cũng hay và có ích đấy!

TB. Em là thành viên mới hả? ;) Giới thiệu chào hỏi cho mọi người chào lại cái đi!
"Xin anh đừng hỏi vì sao
Tên anh em để lẫn vào trong thơ..."
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

TEP RIU

Cám ơn chị Hoa Xuyên Tuyết. Em-thành viên mới- xin có lời chào tới mọi người trong diễn đàn. Chúc mọi người sức khoẻ, niềm vui và thành công trong cuộc sống. Cám ơn những trang viết của bác Điệp và mọi người.
Em: 27t, đang làm việc tại Vũng Tàu. Đối với em, thực là khó chịu khi phải đọc một văn bản đầy lỗi và thực sảng khoái khi cảm nhận được những từ ngữ đầy sức biểu cảm như từ láy ''hổn hển'' (Từ này hay nha!)
Cho em hỏi thêm từ chửi thề: ...cái con từu! em chẳng biết cái con từu là gì nên nghe câu chửi nó bớt thô thiển. Không biết nguyên lai nó thế nào? Phải chăng nó xuất phát từ một điển tích?
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

Diệp Đồng

Hihi, Thao thiết nghe giống tên con quái thú trong Tru tiên. Mình nói giỡn thôi, bạn đừng giận hen :)
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

Phụng vũ cửu thiên

Đúng rồi, mới đầu em nghe từ này quen quen, chị Diệp Đồng nói ra mới nhớ mình đọc thấy chữ Thao Thiết trong Tru Tiên.
Ta chẳng muốn làm một mặt trời đỏ
Ôm hết mộng ngày
Ta chẳng muốn làm một ánh trăng bạc
Thâu hết đêm say
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

TEP RIU

Mọi người nhắc tớ mới nhớ. Đúng là quái thú Thao Thiết của Thú Thần trong Tru Tiên nhưng đó là Thao Thiết-danh từ riêng. ''Thao thiết'' tớ muốn hỏi là thao thiết- động từ trong ''Mưa mùa hạ'' của MVK. Tớ cũng không nhớ rõ. Hình như là đoạn tác giả nhìn con chim bay qua sông trong mùa mưa lũ và cảm giác chợt đến. Như chị HXT thống kê vài đường cơ bản và tớ nghĩ lại các tác phẩm đã đọc thì cảm giác là hình như có một số ít mấy ông nhà văn cứ thích sáng tạo những từ kỳ quặc. Phải chăng cứ xài những từ quái dị thì cảm giác tự tôn càng lớn, mình càng giải quyết được khâu ''oai''. Tớ thấy như cụ Hồ nói thì xài từ nào mà mọi người đều hiểu mới là hay. Đắt hay không là ở chỗ nó lột tả được đúng cảm giác của mình và chuyển tải điều đó tới được người đọc.
Em nói thế đúng không ạ!
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

Cammy

Theo em thì đúng là như thế đấy! Người ta viết để cho người khác hiểu mà cứ dùng những từ sáng tạo ấy, nghe không ổn. Em cũng không thích những từ ấy lắm. Đọc sách nào mà nhiều "từ mới" kiểu như thế (là những từ sáng tạo, chưa có trong từ điển í mà) là em bỏ luôn sách. Cái này chắc là không ổn nhỉ?
Đắt hay không là ở chỗ nó lột tả được đúng cảm giác của mình và chuyển tải điều đó tới được người đọc. -->> Đúng đấy ạ. Nhưng theo em thì Thao thiết đấy phải là tính từ mới đúng nhỉ? :)
Em ngẩn ngơ ngắm khoảng trời chiều
Khoảng trời yên ả, nét phiêu diêu
Em lơ đãng vẽ anh lên đó
Vẽ cạnh tên anh, một chữ yêu
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook

Trang trong tổng số 41 trang (405 bài viết)
Trang đầu« Trang trước‹ ... [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] ... ›Trang sau »Trang cuối