Trang trong tổng số 20 trang (191 bài viết)
Trang đầu« Trang trước‹ ... [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] ... ›Trang sau »Trang cuối
Ngày gửi: 24/10/2009 16:38
Ngày gửi: 24/10/2009 17:05
Ngày gửi: 24/10/2009 19:10
Grégory Lemarchal
Grégory Jean-Paul Lemarchal sinh ngày 13/05/1983 tại La Tronche Pháp, (lớn lên gấn Chambéry),
ca sĩ Grégory đoạt giải nhất tại cuộc thi Star Academy lần thứ 4 (2004)của truyền hình Pháp.
Ca khúc khiến Grégory nổi tiếng"Ecris l'histoire"(danh hiệu Bạch kim) chiếm vị trị thứ 2 trong bảng xếp hạng ca khúc năm 2005 tại Pháp.
Album,"Je deviens moi", của Grégory phát hành ngày 18/04 cùng năm chiếm vị trí số 1.
Khi 2 tuổi bác sĩ đã phát hiện Grégory mắc bệnh tràn dịch ngoại tuyến( cystic fibrosis) do di truyền.
2007 sức khoẻ của Grégory xấu đi rất nhanh. Bác sĩ buộc Grégory phải nghỉ ngơi vài tháng...
30/04/2007 Grégory trút hơi thở cuối cùng trong niềm thương tiếc của fans và cả giới giải trí Pháp.
Một giọng ca rất ngọt ngào, tha thiết và cũng rất khoẻ, mạnh mẽ.
Grégory thể hiện mọi ca khúc với tất cả tình yêu, tất cả tâm tình cho cuộc sống khiến người nghe phiêu cùng giai điệu, lời ca...
Một vì sao lấp lánh, mỗi khi nhớ về Grégory Jean-Paul Lemarchal những người yêu âm nhạc đều có chung suy nghĩ...
Ecris l'histoire
Voudrais-tu me voir
M'oublier
M'approcher me croire
M'inviter
Ou n'pas savoir
Quand viendra la fin?
C'est toi qui choisis
De rester
Me laisser ici
En douter
C'est toi aussi
Qui sait et c'est bien
Que veux-tu
Qu' je fasse?
M'effacer ou
M'avancer pour
Être dans ta trace
Tout te dire ou
Bien me taire
Que veux-tu que je fasse?
{Refrain:}
Écris l'histoire
Tout c' que tu voudras entre
Mes lignes
Ton territoire
Étendu si loin sur le mien
Écris l'histoire
Dans ma mémoire
Mais n'écris jamais la fin
(Mais n'écris jamais la fin)
Dis-moi tu m' préfères
À genoux
Parti ou par terre
À tes pieds
Pour avoir l'air
De n' pas être rien?
Faut-il que j'arrête?
Un mot et
J' n'en fais qu'à ta tête
J'disparais
Change de planète
Sauf si tu me retiens
Que veux tu de moi?
J'attendrai que
Tu me le dises
Un amour ou pas?
Quelqu'un qui te demande à toi:
Voudrais-tu de moi?
{au Refrain, x2}
Write the history
Would like you to see me
To forget me
To approach me to believe me
To invite me
Or not to know
When will the end come?
It is you which choose
To remain
To leave me here
In doubting
It is you too
Who knows and it is well
What you want
What do I make?
To erase me or
To advance me for
To be in your trace
Very to say you or
To conceal to me well
What do you want that I make?
{Refrain:}
Write the history
All which you will want between
My lines
Your territory
Extended so far on mine
Write the history
In my memory
But never write the end
(But never write the end)
To me you say prefer me
With knees
Party or by ground
With your feet
To have the air
Not to be nothing?
Is it necessary that I stop?
A word and
I make any only at your head
I disappear
Change planet
Except if you retain me
What do you want ego?
I will wait until
You say it to me
A love or not?
Somebody who requests you from you:
Would you like ego?
{with the Refrain, x2}
Meme Si
Gregory Lemarchal & Lucie Silvas
Just like I predicted, we're at the point of no return
We can go backwards, and no corners have been turned
I can't control it, if I sink or if I swim
'Cause I chose the water that I'm in
Ne jamais devoir choisir
Avoir raison ou tort
Au-delà de mes faiblesses
J'ai la force d'y croire encore
Même si l'amour s'enfuit
J'en inventerai les couleurs
S'il est trop tard, pour revenir,
Je remonterai les couleurs
There's no way,
You're changing,
'Cause some things will just never be mine,
You're in not love this time...but it's alright.
J'aurai voulu t'offrir le meilleur de tout mon être
Au lieu de partir, entre nous tout faire renaître
Plutôt que de mentir,
Aborder nos différences
T'aimer autrement qu'à contre sens
And it makes no difference who is right or wrong
I deserve much more than this
'Cause there's only one thing I want
If it's not what you're made of
You're not what I'm looking for
You were willing but unable to give me anymore
Et ce dont je suis fait
Tout entier je saurai te le rendre
Même s'il faut tout apprendre, tout apprendre
What's your definition of the one?
Comment définir l'amour sans toi ?
Mais prêt à tous les sacrifices je refuse celui là
J'aurai voulu t'offrir le meilleur de tout mon être
'Cause these are the waters that I'm in
Même si l'amour s'enfuit
J'en inventerai les couleurs
S'il est trop tard pour revenir
Je remonterai les heures
Et ce dont je suis fait, tout entier
Je saurai te le rendre
Même s'il faut tout apprendre
Même s'il faut tout apprendre
Même s'il faut tout apprendre
What You're Made Of
Lucie Silvas
Just like I predicted, we're at the point of no return
We can go backwards, and no corners have been turned
I can't control it, if I sink or if I swim
'Cause I chose the water that I'm in
And it makes no difference who is right or wrong
I deserve much more than this
'Cause there's only one thing I want
(Chorus)
If it's not what you're made of
You're not what I'm looking for
You where willing but unable to give me anymore
There's no way,
You're changing,
Cause some things will just never be mine,
You're in not love this time...but it's alright.
I hear you talking, but your words don't mean a thing
I doubt you ever put your heart into anything
It's not much to ask for, to get back what I put in
But I chose the waters that I'm in
And it makes no difference who is right or wrong
I deserve much more than this
'Cause there's only one thing I want
(Chorus)
If it's not what you're made of
You're not what I'm looking for
You where willing but unable to give me anymore
There's no way,
You're changing,
Cause some things will just never be mine
You're not in love this time...but it's alright.
What's your definition of the one?
What do you really want him to become?
No matter what I sacrifice it's still never enough.
Just like I predicted
I will sink before I swim
'Cause these are the waters that I'm in
(Chorus)
If it's not what you're made of
You're not what I'm looking for
You where willing, but unable to give me anymore
There's no way,
You're changing,
'Cause some things will just never be mine
You're not in love this time.
Oh, if it's not what you're made of
You're not what I'm looking for
You where willing, but unable to give me anymore
There's no way,
You're changing,
'Cause some things will just never be mine
You're not in love this time
You're not in love this time
You're not in love this time...
Trang trong tổng số 20 trang (191 bài viết)
Trang đầu« Trang trước‹ ... [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] ... ›Trang sau »Trang cuối