Trang trong tổng số 44 trang (432 bài viết)
Trang đầu« Trang trước‹ ... [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] ... ›Trang sau »Trang cuối
Ngày gửi: 28/02/2009 09:36
Đồ Nghệ đã viết:Dạ có đây ạ Đó là bài "You mean everything to me" của Neil Sedaka:
Bạn Cammy ơi, bạn có bài hát "You mean everything to me" không? ĐN nghe bài này cũng đã khá lâu và không nhớ tên tác giả và ca sĩ, nhưng vẫn nhớ hai câu mở đầu:
You are the answer to my lonely player
You are the angel from above....
Nếu có bạn post lên với nhé, đó là bài hát tiếng Anh duy nhất mình nhớ được lời 2 câu nhưng giai điêụ thì chẳng bao giờ quên được. Cảm ơn nhiều.
Cammy đã viết:Cảm ơn Cammy quá.ĐN đã nghe đi nghe lại từ sáng đến giờ rồi, và cũng nhờ vậy mà phát hiện ra một từ gõ sai , đó là ở câu thứ 2 của bài, lẽ ra phải là "prayer" thì mình gõ nhầm thành "player".Lời bài hát quả là rất tuyệt và cũng đáng để dịch thành thơ đấy chứ. Cammy à, ĐN nghĩ chắc phải có rất rất nhiều người mong được nói những câu nói ngọt ngào như thế với Cammy, chỉ có điều sớm hay muộn mà thôi và cũng phụ thuộc rất nhiều vào Cammy nữa chứ, tức là Cammy sẽ đón nhận từ ai những câu đó.
Bài hát này là một bài mà cháu rất thích! Đã từng nghe và up rất nhiều. Cháu cứ nghĩ là đã cho lên topic này rồi, nhưng đến khi tìm lại thì lại không thấy ở trong phần mục lục. Thế nên lần này cháu quyết là "làm đủ" cho bài hát này. Lời của bài hát rất tuyệt ạ! Mỗi lần nghe bài hát lại thấy tim mình bồi hồi Chẳng biết là có ai nói với mình những câu nói ngọt ngào như thế
You mean everything to me
You are the answer to my lonely prayer
You are an angel from above
I was so lonely till you came to me
With the wonder of your love
I don't know how I ever lived before
You are my life, my destiny
Oh my darling, I love you so
You mean everything to me
If you should ever, ever go away
There would be lonely tears to cry
The sun above would be never shine again
There would be teardrops in the sky
So hold me close and never let me go
And say our love will always be
Oh, my darling, I love you so
You mean everything to me
(You mean everything to me)
So hold me close and never let me go
And say our love will always be
Oh, my darling, I love you so
You mean everything to me
Link down bài hát ở đây (Cứ click vào là được đấy ạ )
Ngày gửi: 01/03/2009 03:24
ngaychunhatdammau đã viết:À, đó là bài Forever Friends^^ Chị thích bài này nên nhờ mọi người post lên cho vui thôi^^
Bài "Proud of you" có trên mạng nhiều lắm. Mà Fiona Fung còn nhiều bài hay vô cùng. Nhân tiện cho em hỏi, Fiona Fung có một bài hát tên là "Forever Friends" hay "Friends Forever" vậy?
Ngày gửi: 02/03/2009 10:27
Ngày gửi: 02/03/2009 12:07
Đồ Nghệ đã viết:Hì, nghe nói vậy là cháu vui rồi Biết đâu sau này í.
Cảm ơn Cammy quá.ĐN đã nghe đi nghe lại từ sáng đến giờ rồi, và cũng nhờ vậy mà phát hiện ra một từ gõ sai , đó là ở câu thứ 2 của bài, lẽ ra phải là "prayer" thì mình gõ nhầm thành "player".Lời bài hát quả là rất tuyệt và cũng đáng để dịch thành thơ đấy chứ. Cammy à, ĐN nghĩ chắc phải có rất rất nhiều người mong được nói những câu nói ngọt ngào như thế với Cammy, chỉ có điều sớm hay muộn mà thôi và cũng phụ thuộc rất nhiều vào Cammy nữa chứ, tức là Cammy sẽ đón nhận từ ai những câu đó.
Ngày gửi: 02/03/2009 18:35
Ngày gửi: 04/03/2009 01:56
Ngày gửi: 04/03/2009 02:27
Trang trong tổng số 44 trang (432 bài viết)
Trang đầu« Trang trước‹ ... [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] ... ›Trang sau »Trang cuối