Trang trong tổng số 8 trang (71 bài viết)
Trang đầu« Trang trước‹ [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] ... ›Trang sau »Trang cuối
Ngày gửi: 04/07/2007 15:52
Ngày gửi: 04/07/2007 15:56
sabina_mller đã viết:Chị không trêu mà nói nghiêm chỉnh đấy chứ. Thơ Văn Đức thì có em rành, chứ còn ai vào đây nữa? Lúc nãy chị cắt phần chú thích dài dằng dặc của em trong "Người thành thị" để đưa thành bài phân tích ở dưới đấy!Hoa Xuyên Tuyết đã viết:Ấy chị ơi, chị lại trêu em rồi.sabina_mller đã viết:Hình như có mà, có phải không hả anh Linh ơi? Còn nếu chưa có thì chắc anh ý đang đợi sự giúp đỡ và cộng tác của Sabina đấy!
Em vào trang báo mà anh Linh giới thiệu, đọc mãi chẳng thấy thơ văn Đức đâu cả, toàn Đông Âu thôi, anh ơi thế anh bỏ Tây Âu đi đâu?
Đây là bản dịch của em
Ngày gửi: 04/07/2007 16:26
Hoa Xuyên Tuyết đã viết:Ôi chị, có gì mà giận hả chị? Em làm thơ tự do thì khg bao giờ làm có vần cả, chỉ có thơ Đường luật thì em mới làm có vần thôi. MỖi người mỗi ý thích, em chẳng giận gì đâu. Cám ơn chị góp ý cho em. Còn bài chị cắt em đã thấy rồi, cám ơn chị chỉnh sửa.
Chị không trêu mà nói nghiêm chỉnh đấy chứ. Thơ Văn Đức thì có em rành, chứ còn ai vào đây nữa? Lúc nãy chị cắt phần chú thích dài dằng dặc của em trong "Người thành thị" để đưa thành bài phân tích ở dưới đấy!
Bản dịch của em rất sát nghĩa nguyên bản, nhưng mà cho phép chị góp ý nhá, chẳng thấy vần ở đâu cả :-P.. Chị là người cổ hủ, đọc thơ cứ thích vần vần cho nó êm tai. Tuy nhiên chị biết thơ mới bây giờ thường gọn và thoải mái như em viết. Dù sao vẫn cứ phát biểu ý kiến, hy vọng em không giận chị chứ?
Ngày gửi: 04/07/2007 16:35
Hoa Xuyên Tuyết đã viết:Hí hí... Cảm ơn chị. Nhưng em thích anh HL khen hơn
Tuyệt vời! Cammy, chị khen em! Phục em! 3 khổ cuối em dịch rất mềm mại, hợp lý. Chị rất thích. Tuy nhiên vẫn kêu ca và cũng là khen nữa là khổ 1 hơi dài dòng. Đó là xì tai dông dài của em, vẫn khen. Chị thấy rất hay nhé. Nhưng đứng ở góc độ dịch thơ thì em đã sửa thơ của nhà thơ rồi đấy :-P. Khổ đầu ông viết rất giản dị, rơi vào tay Miss Dông Dài nhà ta, nó đã thành sến rồi đây :-P
Nhưng nói gì thì nói, bản dịch rất hay. Đặc biệt các khổ sau nói rất khéo.
Ngày gửi: 04/07/2007 16:40
sabina_mller đã viết:Chị ơi, cho em "hóng hớt" một cái nhé!Hoa Xuyên Tuyết đã viết:Ôi chị, có gì mà giận hả chị? Em làm thơ tự do thì khg bao giờ làm có vần cả, chỉ có thơ Đường luật thì em mới làm có vần thôi. MỖi người mỗi ý thích, em chẳng giận gì đâu. Cám ơn chị góp ý cho em. Còn bài chị cắt em đã thấy rồi, cám ơn chị chỉnh sửa.
Chị không trêu mà nói nghiêm chỉnh đấy chứ. Thơ Văn Đức thì có em rành, chứ còn ai vào đây nữa? Lúc nãy chị cắt phần chú thích dài dằng dặc của em trong "Người thành thị" để đưa thành bài phân tích ở dưới đấy!
Bản dịch của em rất sát nghĩa nguyên bản, nhưng mà cho phép chị góp ý nhá, chẳng thấy vần ở đâu cả :-P.. Chị là người cổ hủ, đọc thơ cứ thích vần vần cho nó êm tai. Tuy nhiên chị biết thơ mới bây giờ thường gọn và thoải mái như em viết. Dù sao vẫn cứ phát biểu ý kiến, hy vọng em không giận chị chứ?
Ngày gửi: 04/07/2007 17:08
Cammy đã viết:Như chị đã nói ở trên, mỗi người mỗi ý mà, chị mà đã làm thơ tự do thì cho nó tự do tuốt. Thể theo ý mọi người thì lần sau chị sẽ chú ý, sẽ làm có vần điệu. Ơ cơ mà, em có cách nói dông dài thì chị có thơ tự do khg vần
Chị ơi, cho em "hóng hớt" một cái nhé!
Thực ra thơ, theo em thì dù tự do, dù không cũng cần có vần, dù câu ngắn, câu dài, ra ra vào vào thì cũng nên có vần. Để khi người đọc đọc lên, sẽ cảm thấy nó "vào tai" mình một tí. Chị có thể viết dài, viết ngắn, dòng thơ thò ra thụt vào (tự do đấy chị), nhưng về luật bằng trắc (là luật gì anh Điệp có nói mà em quên mất rồi) và luật vần thì cũng nên có, dù chút xíu thôi. Nghe câu thơ nó sẽ mềm mại hơn, nó sẽ có chất "thơ" hơn.
Ngày xưa các cụ vẫn nói thơ là một loại văn vần. Em thấy cấm có sai đâu!
Hihi... Em là cái đứa quen nói dông dài, nếu có gì chị bỏ qua nhé! Tại em dông dài nên thơ em cũng tự do lắm, cũng chả vần chả điệu gì hết. Chỉ là vào đây hóng hớt cho vui thôi ạ!
Ngày gửi: 04/07/2007 17:32
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi Hoa Xuyên Tuyết vào 04/07/2007 17:33
Ngày gửi: 04/07/2007 17:37
Hoa Xuyên Tuyết đã viết:Cả chị cả anh khen thì vẫn hơn chứ ạ! Chị cũng thích mà cứ giả vờ chê em Kệ anh í cảm ơn cả nhà! Cảm ơn mỗi người một bài. RỒi đến lượt em là như kiểu "xong rồi nhá, xong rồi nhá" thế là đi cảm ơn cả nhà quên luôn quả "cảm ơn riêng"
Ôi cái cô Cammy này. Chị khen thì không thích, lại thích các anh khen hơn cơ. Lúc nãy bên "Những chiếc lá rụng.." của chú Điệp, chú ấy cảm ơn "cả nhà" rõ rành rành, lại còn phụng phịu, đòi cảm ơn riêng cơ ạ :-P.
Sợ em thật! :-))
Nói thế chứ chị cũng chưa được chú Điệp khen hay cảm ơn riêng bao giờ đâu nhá :-)
Ngày gửi: 04/07/2007 17:56
Ngày gửi: 04/07/2007 23:48
Trang trong tổng số 8 trang (71 bài viết)
Trang đầu« Trang trước‹ [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] ... ›Trang sau »Trang cuối