Thơ » Trung Quốc » Thanh » Viên Mai
Đăng bởi Hồng Tiệm vào 12/12/2018 13:36, đã sửa 1 lần, lần cuối bởi Vanachi vào 13/12/2018 10:19
為儂指引若耶溪,笑上妝樓躡小梯。奪婿吳娘真有福,吹簫同住板橋西。
Vị nông chỉ dẫn Nhược Da[1] khê,Tiếu thượng trang lâu niếp tiểu thê.Đoạt tế Ngô nương[2] chân hữu phúc,Xuy tiêu đồng trụ bản kiều tây.
為儂指引若耶溪,Vị nông chỉ dẫn Nhược Da khê,
笑上妝樓躡小梯。Tiếu thượng trang lâu niếp tiểu thê.
奪婿吳娘真有福,Đoạt tế Ngô nương chân hữu phúc,
吹簫同住板橋西。Xuy tiêu đồng trụ bản kiều tây.
Trang 1 trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)[1]
Gửi bởi Hồng Tiệm ngày 13/12/2018 13:36
Chỉ dẫn vì ta suối Nhược DaThang con cười bước nhẹ lầu hoa Đoạt chồng ca kĩ Ngô chân phúc Thổi sáo cầu tây phối ngẫu qua