Thơ » Trung Quốc » Nguyên » Vương Miện
Đăng bởi tôn tiền tử vào 23/08/2014 22:30
白雲在天不可呼,
白雲在地不可孤。
卷舒變滅了無意,
粲粲不受纖塵污。
Bạch vân tại thiên bất khả hô,
Bạch vân tại địa bất khả cô.
Quyển thư biến diệt liễu vô ý,
Xán xán bất thụ tiêm trần ô.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi tôn tiền tử ngày 23/08/2014 22:30
Không thể kêu bạch vân trên trời đó
Không thể phụ mây trắng mặt đất này
Tuy vô tình duỗi co hay biến đổi
Nhưng vẫn tươi không lấm đám bụi bay