Thơ » Việt Nam » Nguyễn » Vũ Tông Phan » Lỗ Am thi tập
生來與債定前緣,
錢債淹留宦債牽。
錢債清還應有日,
不知宦債到何年。
Sinh lai dữ trái định tiền duyên,
Tiền trái yêm lưu hoạn trái khiên.
Tiền trái thanh hoàn ưng hữu nhật,
Bất tri hoạn trái đáo hà niên ?
Trang trong tổng số 1 trang (2 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi Vanachi ngày 07/04/2007 16:42
Với nợ sinh ra vốn nặng duyên,
Nợ tiền dai dẳng, nợ quan phiền!
Nợ tiền còn có ngày hoàn trả,
Cái nợ quan trường biết mấy niên?
Gửi bởi Trương Việt Linh ngày 16/07/2016 15:23
Sinh ra đã sẵn nợ đời
Nợ tiền đã mệt lại rồi nợ quan
Nợ tiền có lúc rảnh rang
Nợ quan trường biết trả xong khi nào