Thơ » Việt Nam » Hiện đại » Trần Quang Đức
Đăng bởi Yensid98 vào Hôm kia 10:33
曉雨清寒,
蕓窗薄霧。
醒來還坐花開處。
剩些醉態語仙容,
多留幾日同余度。
千種風情,
自成雅趣。
遊人秉燭今如古。
他年依舊約春回,
招余魂在天涯路。
Hiểu vũ thanh hàn,
Vân song bạc vụ.
Tỉnh lai hoàn toạ hoa khai xứ.
Thặng ta tuý thái ngữ tiên dung:
“Đa lưu kỉ nhật đồng dư độ!”
Thiên chủng phong tình,
Tự thành nhã thú.
Du nhân bỉnh chúc kim như cổ.
Tha niên y cựu ước xuân hồi,
Chiêu dư hồn tại thiên nhai lộ.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi Yensid98 ngày Hôm nay 18:26
Mưa sớm se se
Sương mờ cửa sổ
Mộng tàn, ngồi dưới hoa lê nở
Vẻ say vương vất, nhủ nhành tiên:
Cùng ta, nán lại vài hôm nữa!
Muôn mối tâm tình
Tự thành nhã thú
Dạo chơi thắp đuốc như thiên cổ
Mai sau hoa vẫn hẹn xuân về
Gọi ta, hồn ở chân trời nhớ!