Thơ » Việt Nam » Trần » Trần Nhân Tông
Đăng bởi Vanachi vào 10/09/2005 13:50
半窗燈影滿床書,
露滴秋庭夜氣虛。
睡起砧聲無覓處,
木樨花上月來初。
Bán song đăng ảnh mãn sàng thư,
Lộ trích thu đình dạ khí hư.
Thuỵ khởi châm thanh vô mịch xứ,
Mộc tê hoa thượng nguyệt lai sơ.
Bóng đèn soi nửa cửa sổ, sách đầy giường,
Móc rơi trên sân thu, hơi đêm thoáng mát.
Tỉnh giấc không biết tiếng chày nện vải ở nơi nào,
Trên chùm hoa quế trăng vừa mọc.
Trang trong tổng số 2 trang (11 bài trả lời)
[1] [2] ›Trang sau »Trang cuối
Gửi bởi Vanachi ngày 25/05/2006 08:11
Đầy giường sách, ánh đèn soi,
Hơi đêm thoáng mát hiên ngoài sương thưa.
Tiếng chày đâu đó vẳng đưa,
Trên chùm hoa quế trăng vừa mới lên.
Gửi bởi Vanachi ngày 22/02/2008 13:35
Có 2 người thích
Đèn song chếch bóng, sách đầy giường,
Đêm vắng sân thu lác đác sương.
Thức dậy tiếng chày đâu chẳng biết,
Trên cành hoa quế nguyệt lồng gương.
Gửi bởi PH@ ngày 04/04/2014 23:19
Đèn sáng nửa song sách đầy giường
Sân đêm thoáng mát giọt thu sương
Tỉnh dậy nơi nào tiếng đập vải
Trăng mới lên lồng hoa quế hương
Gửi bởi Trương Việt Linh ngày 31/07/2016 14:55
Nửa song đèn tỏ sách đầy giường
Đêm mát sân thu rụng giọt sương
Tỉnh giấc chày đâu khua động tiếng
Trên cành hoa quế bóng trăng lên
Ngôn ngữ: Chưa xác định
Gửi bởi hongha83 ngày 04/11/2016 09:24
Đèn soi nửa cửa, sách đầy giường,
Khí lạnh sân thu rỏ giọt sương.
Thức dậy, mơ hồ chày đập áo,
Trên cành hoa mộc, ánh trăng vương.
Gửi bởi Nhất Nguyên ngày 06/02/2017 14:23
Đèn soi nửa cửa sách đầy giường
Đêm lắng sân thu đọng móc sương
Tỉnh giấc tiếng chầy đâu vẳng lại
Trên cành hoa quế ánh trăng vương.
Gửi bởi Lương Trọng Nhàn ngày 31/12/2018 18:11
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi Lương Trọng Nhàn ngày 13/10/2019 16:10
Nửa song đèn tỏ sách đầy giường,
Đêm thoáng sân thu đọng móc sương.
Tiếng chày nện vải đâu không biết,
Trên chùm hoa quế nguyệt lồng gương.
Gửi bởi Lương Trọng Nhàn ngày 25/01/2021 06:24
Nửa song đèn, sách đầy giường,
Sân thu đêm thoáng móc sương đọng ngoài.
Đâu đây nện vải vọng chày,
Trên chùm hoa quế trăng bày lồng gương.
Gửi bởi Đất Văn Lang ngày 21/03/2023 18:47
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi Đất Văn Lang ngày 21/03/2023 19:01
Đèn hắt nửa song, giường chật sách
Sân thu sương giọt mát hơi đêm
Tiếng chày đâu đó khua tan giấc
Chùm quế bồng trăng lả xuống thềm
Gửi bởi Thích Đạo An ngày 13/04/2024 20:24
Đèn soi nửa cửa, sách đầy giường
Đêm vắng sân Thu lác đác sương
Thức dậy đâu đây chày đập vải
Trên bông hoa Quế, ánh trăng non
Trang trong tổng số 2 trang (11 bài trả lời)
[1] [2] ›Trang sau »Trang cuối