Thơ » Trung Quốc » Trung Đường » Trương Tiến
Đăng bởi tôn tiền tử vào 28/06/2014 15:43
親交此見思,
飲醉欲君知。
春天雪漫漫,
曖氣日遲遲。
Thân giao thử kiến tư,
Ẩm tuý dục quân tri.
Xuân thiên tuyết mạn mạn,
Ái khí nhật trì trì.
Làm quen từ ý này,
Uống say muốn ông biết.
Ngày xuân tuyết rơi tràn ngập,
Nắng nhạt từ từ.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi tôn tiền tử ngày 28/06/2014 15:43
Làm quen từ ý này,
Muốn ông biết tôi say.
Ngày xuân tuyết rơi ngập,
Nắng từ từ nhạt phai.