Thơ » Việt Nam » Nguyễn » Nguyễn Văn Giao » Đạm Như thi thảo
Đăng bởi hongha83 vào 05/03/2024 07:44
半載周旋寵辱身,
此回心緒最相親。
素行幸弟無多病,
家計憐兄一等貧。
故郡湖山千里月,
帝城雨露萬家春。
歸來几席陪清話,
文字從來不誤人。
Bán tải chu toàn sủng nhục thân,
Thử hồi tâm tự tối tương thân.
Tố hành hạnh đệ vô đa bệnh,
Gia kế liên huynh nhất đẳng bần.
Cố quận hồ sơn thiên lý nguyệt,
Đế thành vũ lộ vạn gia xuân.
Quy lai kỷ tịch bồi thanh thoại,
Văn tự tòng lai bất ngộ nhân.
Nửa năm đã nếm đủ cái mùi vinh nhục
Lúc này đây tình cảm anh em muôn phần đằm thắm
Công việc cứ theo phận sự, mừng em là người ít bệnh
Sắp xếp lo toan việc nhà, thương anh là người nghèo nhất
Quê ta có sông có núi với trăng xa ngàn dặm
Kinh thành có mưa móc đem xuân đến vạn nhà
Trở về quê nhà cùng tụ họp lại thêm nhiều câu chuyện vui vẻ
Văn tự xưa nay chẳng có lầm người
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi hongha83 ngày 05/03/2024 07:44
Nửa năm hoạn lộ đủ mùi trần,
Mừng gặp đường huynh tỏ nội tâm.
Ở, việc gọn gàng em bệnh ít,
Về, anh bận bịu cảnh gia bần.
Tình quê sông núi trăng trăng mộng,
Mưa móc kinh kỳ hộ hộ xuân.
Thôn xóm chờ anh nghe chuyện mới,
Văn chương kim cổ có đâu lầm.