Thơ » Hàn Quốc » Kim Min-jeong » Hoa, thời khắc ấy (2022) » Phần 1: Hoa, thời khắc ấy
Đăng bởi hongha83 vào 04/12/2022 10:25
개나리 진달래가 맞부벼 핀 언덕에
그대와 내가 서면 세상은 참 환한 봄
꽃길을 걸으며 걸으며 하루해가 저문다
Trang trong tổng số 1 trang (2 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi hongha83 ngày 04/12/2022 10:25
Gae-na-ri và Chin-tal-le
trên đồi bên nhau đua nở
Khi em và anh đứng ở nơi này
thế gian là mùa xuân tươi đẹp
Đi và đi trên con đường hoa
một ngày nhanh chóng trôi qua
Ngôn ngữ: Tiếng Anh
Gửi bởi hongha83 ngày 04/12/2022 10:25
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi Admin ngày 04/12/2022 15:51
A flowery path
Forsythias and azaleas,
nip and tuck, bloomed on the hill.
When you and I stand right on it,
the world has such a bright spring.
We will walk along the flowery path,
till the day draws to a close