Thơ » Việt Nam » Nguyễn » Khiếu Năng Tĩnh
聞道黎公貫此方,
久欽今道受心香。
為君勤幹人無對,
與邑寬和世紀當。
試問同僚非際後,
何能又忍作乖張。
幸蒙天眷丹心白,
追祀封神表讚相。
Văn đạo Lê công quán thử phương,
Cửu khâm kim đạo thụ tâm hương.
Vị quân cần cán nhân vô đối,
Dữ ấp khoan hoà thế kỷ đương.
Thí vấn đồng liêu phi tế hậu,
Hà năng hựu nhẫn tác quai trương.
Hạnh mông thiên quyến đan tâm bạch,
Truy tự phong thần biểu tán tương.
Trang trong tổng số 1 trang (2 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi hongha83 ngày 22/04/2014 08:40
Vẫn nghe Lê tướng ở nơi này
Hâm mộ mà nay mới tới đây
Hết sức chung vua ai sánh được
Tỏ ơn với xóm mấy so ngang
Không hiền cùng bạn trong triều quận
Sao nỡ bày mưu để nhỡ nhàng
May được có trời quay mặt lại
Cho thờ phong sắc cũng vinh quang
Gửi bởi Lương Trọng Nhàn ngày 26/02/2019 18:47
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi Lương Trọng Nhàn ngày 01/11/2020 17:44
Vẫn nghe Lê tướng nơi này,
Từ lâu hâm mộ mà nay mới về,
Giúp vua hết sức ai bì,
Tỏ ơn với xóm mấy thì so ngang.
Không hiền cùng bạn triều cang,
Bày mưu sao nỡ lỡ làng tài danh.
Được may ngó lại trời xanh,
Cho thờ phong sắc vinh quang muôn đời.