Thơ » Trung Quốc » Chu » Khổng Tử » Thi kinh (Kinh thi) » Nhã » Tiểu nhã » Đồng cung chi thập
Đăng bởi Vanachi vào 26/12/2015 10:50
決拾既佽,
弓矢既調。
射夫既同,
助我擧柴。
Quyết thập ký thứ,
Cung thỉ ký điều.
Xa phu ký đồng,
Trợ ngã cử tứ.
Trang trong tổng số 1 trang (2 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi Vanachi ngày 26/12/2015 10:50
Đầy đủ miếng che tay, khoen bắn
Vừa xứng nhau đã sẵn tên cung
Những tay thiện xạ hợp cùng
Giúp ta lượm xác thú chồng chất cao
Gửi bởi Lương Trọng Nhàn ngày 21/04/2021 15:44
Che tay khoen bắn đủ đầy,
Xứng nhau đã sẵn trình bày tên cung.
Những anh thiện xạ đã cùng,
Giúp ta nhấc xác thú chồng chất lên.