Thơ » Trung Quốc » Chu » Khổng Tử » Thi kinh (Kinh thi) » Quốc phong » Tề phong
Đăng bởi Vanachi vào 02/10/2005 22:56
蓺麻如之何?
衡從其畝。
取妻如之何?
必告父母。
既曰告止,
曷又鞠止!
Nghệ ma như chi hà?
Hoành tung kỳ mẫu.
Thú thê như chi hà?
Tất cốc phụ mẫu.
Ký viết cốc chỉ,
Hạt hự cúc chỉ?
Trồng cây gai cây sắn thì như thế nào?
Phải cày ngang cày dọc mẫu ruộng của mình.
Cưới vợ thì cưới như thế nào?
Phải thưa rõ với cha mẹ.
Nay Lỗ Hoàn Công đã thưa rõ với cha mẹ rồi,
Sao còn để nàng được trọn tà dục (với người anh) như thế?
Trang trong tổng số 1 trang (3 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi Vanachi ngày 02/10/2005 22:56
Muốn trồng gai nên làm sao nhỉ ?
Ruộng dọc ngang bừa kỹ cày sâu.
Vợ mà muốn cưới làm sao ?
Bẩm thưa cha mẹ trước sau tỏ tường.
Đã trình bẩm song đường nhất thiết,
Sao để nàng trọn việc loạn dâm ?
Gửi bởi Vanachi ngày 12/12/2015 14:05
Cây gai kia trồng sao cho phải,
Ruộng trồng gai, cần xới dọc ngang.
Làm sao kết ngải uyên ương,
Muốn nên duyên kiếp, phải tường mẹ cha.
Nay đà theo đúng phép nhà,
Cớ sao để vợ hoá ra luông tuồng.
Gửi bởi Lương Trọng Nhàn ngày 20/03/2021 16:13
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi Lương Trọng Nhàn ngày 20/03/2021 16:15
Cây sắn cây gai trồng thế nào?
Phải cày ngang dọc ruộng mình sao?
Làm sao cưới vợ tròn nghi lễ?
Thưa bẩm mẹ cha tường tỏ vào!
Nay Lỗ Hoàn Công cha mẹ rõ,
Sao nàng dâm loạn được hay sao?