Thơ » Trung Quốc » Chu » Khổng Tử » Thi kinh (Kinh thi) » Quốc phong » Cối phong
庶見素衣兮,
我心傷悲兮,
聊與子同歸兮。
Thứ kiến tố y hề!
Ngã tâm thương bi hề!
Liêu dữ tử đồng quy hề!
Mong mỏi được thấy cái áo lụa trắng (của người để tang mặc).
Mà lòng ta bi thương.
(vả lại, thấy người ấy mặc áo tang như thế) thì nguyện xin đi với người ấy mà đưa về nhà.
Trang trong tổng số 1 trang (4 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi Vanachi ngày 05/10/2005 21:36
Áo tang trắng mong sao được thấy.
Mà lòng ta cứ mãi ưu sầu.
Nguyện cùng về để đưa nhau.
Gửi bởi Vanachi ngày 13/12/2015 17:32
Ước gì ta thấy áo tang,
Ta hay thổn thức gan vàng chưa thôi.
Nào ai tang chế hẳn hoi,
Lòng ta ta nguyện ta xuôi về cùng.
Gửi bởi Lương Trọng Nhàn ngày 04/04/2021 16:04
Thấy người mặc áo lụa tang,
Mà lòng thổn thức lại càng bi thương.
Thấy người mặc áo tang thường,
Nguyện đưa kẻ ấy về quê hương người.
Gửi bởi Mặc Am ngày 14/08/2024 13:45
Mong sao thấy được áo tang
Lòng ta đau đớn, muôn vàn xót xa
Xin đưa người ấy về nhà!