Daß du mich liebst, das wußt ich,
Ich hatt es längst entdeckt;
Doch als du mir 's gestanden
Hat es mich tief erschreckt.
Ich stieg wohl auf die Berge
Und jubelte und sang;
Ich ging ans Meer und weinte
Beim Sonnenuntergang.
Mein Herz ist wie die Sonne
So flammend anzusehn,
Und in en Meer von Liebe
Versinkt es groß und schön.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi Biển nhớ ngày 03/03/2007 08:43
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi sabina_mller ngày 21/05/2008 15:56
Em yêu tôi, tôi biết,
Tôi phát hiện lâu rồi
Nhưng khi em thổ lộ
Tôi giật thót cả người.
Tôi trèo ngay lên núi
Reo lên và hát ca,
Chạy tới biển, tôi khóc
Vào lúc mặt trời tà.
Mặt trời - tim tôi đó
Rừng rực ánh lửa hồng
Trái tim đương lặn xuống
Một biển tình mênh mông