Thơ » Việt Nam » Hiện đại » Hồ Chí Minh » Thơ chữ Hán » Ngục trung nhật ký (Nhật ký trong tù)
既解到南寧,
又解返武鳴。
彎彎曲曲解,
徒延我行程。
不平!
Ký giải đáo Nam Ninh,
Hựu giải phản Vũ Minh;
Loan loan, khúc khúc giải,
Đồ diên ngã hành trình.
Bất bình!
Đã giải đến Nam Ninh,
Lại giải về Vũ Minh;
Giải đi quanh quanh quẹo quẹo mãi,
Kéo dài cuộc hành trình của ta.
Bất bình!
Trang trong tổng số 1 trang (2 bài trả lời)
[1]
Đã giải đến Nam Ninh,
Lại giải về Vũ Minh;
Giải đi quanh quẹo mãi,
Kéo dài cả hành trình.
Bất bình!
Gửi bởi Vu Pham Ha ngày Hôm nay 00:39
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi Vu Pham Ha ngày Hôm nay 00:40
Đã giải đến Nam Ninh
Lại đưa về Vũ Minh
Lòng vòng quanh quẩn mãi
Chậm nhiều cuộc hành trình.
Bất bình!