☆☆☆☆☆ Chưa có đánh giá nào
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
Đăng bởi
Trăng Quê vào 25/10/2009 07:51, đã sửa 1 lần, lần cuối bởi
Trăng Quê vào 30/10/2009 10:19
Có một mùa thiên nhiên tươi sáng lạ
Nắng oi dịu, mặt trời không chói loá
Gọi mùa hè hồi xuân
ví như phụ nữ
Đẹp diệu kỳ sánh nổi mùa xuân.
Trên gương mặt tơ nhện hờ buông
lơ thơ bay, nhẹ nhàng phơ phất…
Âm vang sao đàn chim muộn hót!
Hoa nở nhiều rực rỡ khát khao!
Ngừng bặt từ lâu những trận mưa rào,
thấm xuống cánh đồng đêm bình lặng…
Em hạnh phúc hơn từ cái nhìn mê đắm,
ghen tuông ít hơn và đắng đót hơn.
Ôi mùa hè trong sáng dễ thương
với niềm vui chào đón ngươi …Tất thảy
tình yêu của em, ở đâu, hú lên, đâu vậy?
Chỉ có rừng yên lặng, ánh sao ngời...
Anh nhìn kìa- đến lúc sao rơi,
và dường như, thời khắc mình li biệt…
…Vậy mà em đến bây giờ mới biết
cách yêu, thương, tha thứ, chia tay...