Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Vân Dương quán dữ Hàn Thân túc biệt
雲陽館與韓紳宿別 • Từ giã Hàn Thân ở quán Vân Dương
Thơ
»
Trung Quốc
»
Trung Đường
»
Tư Không Thự
»
Vân Dương quán dữ Hàn Thân túc biệt
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Nguyễn Minh
-
Bản dịch của Lê Nguyễn Lưu
-
Bản dịch của Trần Tế Xương
-
Bản dịch của Trương Việt Linh
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Trường Can hành kỳ 2 (Thôi Hiệu)
-
Tống thượng nhân (Lưu Trường Khanh)
-
Vọng nhạc (Đại Tông phù như hà) (Đỗ Phủ)
-
Dạ tống Triệu Túng (Dương Quýnh)
-
Kim Lăng tửu tứ lưu biệt (Lý Bạch)
Đăng bởi
Vanachi
vào 03/01/2014 15:17
Bản dịch của
Trần Trọng San
Sông biển từ khi xa cố nhân
Nước non ngăn cách đã bao lần
Gặp đây lại ngỡ người trong mộng
Hỏi tuổi càng thêm nỗi khổ tâm
Hiu hắt ánh đèn mưa xuống lạnh
Mịt mờ khóm trúc khói cao dâng
Sáng mai lại hận thêm lần nữa
Chén biệt ly này ta lại nâng