Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Chiều hôm
Вечер
Thơ
»
Nga
»
Fyodor Tyutchev
»
Chiều hôm
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Nguyễn Quỳnh Hương
-
Bản dịch của Thái Bá Tân
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
29 tháng giêng năm 1837 (Fyodor Tyutchev)
-
Quê hương (Ivan Bunin)
-
2 (Mikhail Lermontov)
-
23 (Mikhail Lermontov)
-
“Em vô tình quên...” (Nika Turbina)
Đăng bởi
hongha83
vào 29/02/2008 17:52
Bản dịch của
Thuý Toàn
Thăm thẳm tiếng chuông ngân
Vẩn vơ trên thung lũng
Tiếng ngỗng trời xáo động
Trong tán lá lịm dần
Như biển xuân triều dâng
Lấp lánh, ngày phẳng lặng
Thêm vội, thêm im ắng
Bóng tối trùm kín thung