Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: “Én nhỏ đã bay về...”
“Ласточка примчалась...”
Thơ
»
Nga
»
Apollon Maikov
»
“Én nhỏ đã bay về...”
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Nguyễn Quỳnh Hương
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Ballada (Trên bờ biển có nàng thục nữ) (Mikhail Lermontov)
-
N.N (Ivan Turgenev)
-
“Khốn khổ biết bao đi giữa mọi người...” (Aleksandr Blok)
-
11 (Mikhail Lermontov)
-
Một khúc ca (Ivan Bunin)
Đăng bởi
hongha83
vào 23/10/2022 04:57
Bản dịch của
Thuý Toàn
Con chim nhạn từ biển xa bay về
Sà cánh đậu và cất lên tiếng hót
Mặc tháng hai có dữ dằn quăng quật
Mặc tháng ba có nhăn nhó khó coi
Có tuyết, đổ đi nữa là cả mưa rơi
Mùa xuân vẫn toả hương ngan ngát