Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Khách cựu quán
客舊館 • Trọ quán cũ
Thơ
»
Trung Quốc
»
Thịnh Đường
»
Đỗ Phủ
»
Phiêu bạc tây nam (760-770)
»
Khách cựu quán
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Phạm Doanh
-
Bản dịch của Nguyễn Minh
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Dã nhân tống chu anh (Đỗ Phủ)
-
Hoàng Hà kỳ 2 (Đỗ Phủ)
-
Ai Sính (Khuất Nguyên)
-
Xuân nhật hí đề Não Hác sứ quân huynh (Đỗ Phủ)
-
Túc Thanh Khê dịch phụng hoài Trương viên ngoại thập ngũ huynh Chi Tự (Đỗ Phủ)
Đăng bởi
Vanachi
vào 16/03/2014 22:10
Bản dịch của
Nhượng Tống
Dấu vết theo đời cũ
Đầu thu biệt quán này
Lá lê giờ đỏ ối
Rừng trúc vẫn xanh dày
Nào lúc cuốn buồm gió?
Đêm qua vẳng dịp chày
Giang hồ quanh quẩn mãi
Ruột rối nguyệt về tây
[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]