Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Tiếu hữu nhân
誚友人 • Trách bạn
Thơ
»
Việt Nam
»
Nguyễn
»
Nguyễn Xuân Ôn
»
Thời kỳ ở nhà
»
Tiếu hữu nhân
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Tư Vương Phùng Nguyên (Vương An Thạch)
-
Thuật hối (Nguyễn Xuân Ôn)
-
Tống Tử Nham Trương tiên sinh bắc phạt (Nhạc Phi)
-
Sơn phòng xuân vãn (Nguyễn Thượng Hiền)
-
Trần tướng quân từ (Nguyễn Xuân Ôn)
Đăng bởi
hongha83
vào 05/06/2016 08:54
Bản dịch của
Nguyễn Văn Bách
Đã thề chẳng luỵ phong trần,
Phong trần sao để luỵ thân cho sầu?
Ham nhân ta muốn cho giàu,
Ấy ai lo đạo sợ nghèo xuýt xoa.
Đời không Bào Thúc hiểu ta,
Hoa Hâm xưa chắc hẳn là biết ông.
Sao cho vẹn tiếng hào hùng,
Phù vân đâu để loạn lòng nam nhi.