Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: “Cây hạnh nhân bé nhỏ...”
“Деревцо мое миндальное...”
Thơ
»
Nga
»
Aleksey Tolstoy
»
“Cây hạnh nhân bé nhỏ...”
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Ngọc Châu
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Ba chàng thông minh (Samuel Marshak)
-
Gửi em gái Shura (III) (Sergei Yesenin)
-
Mùa thu (Mây mù phủ kín đất trời) (Aleksey Plesheyev)
-
“Trước hoàng hôn mây đen tụ lại...” (Ivan Bunin)
-
“Gió tuyết nổi mịt mùng...” (Sergei Yesenin)
Đăng bởi
hảo liễu
vào 27/04/2015 23:11
Bản dịch của
Nguyễn Quỳnh Hương
Cây hạnh nhân của tôi
Rạng rỡ phủ đầy hoa,
Vô tình tim tôi bỗng
Có ý buồn thoáng qua:
Hoa sẽ rơi rụng hết
Quả chín chẳng ai mời
Thành gánh nặng cay đắng
Cành oằn sát đất rồi.