Thơ » Nga » Aleksey Tolstoy
Đăng bởi hongha83 vào 29/06/2012 21:25
Деревцо мое миндальное
Все цветами убирается,
В сердце думушка печальная
Поневоле зарождается:
Деревцом цветы обронятся,
И созреет плод непрошеный,
И зеленое наклонится
До земли под горькой ношею!
Trang trong tổng số 1 trang (2 bài trả lời)
[1]
Cây hạnh nhân nhỏ xóm tôi
Bao nhiêu hoa đẹp rụng rơi đất vườn
Bỗng dưng lòng cảm thấy buồn
Dầu là miễn cưỡng mà hồn rung tơ
Quả chín kia ai đợi chờ
Khiến hoa rụng hết lơ thơ lá cành
Một mai oằn xuống thân xanh
Đắng cay trĩu nặng quả dành đợi ai!
Gửi bởi hảo liễu ngày 26/04/2015 23:11
Cây hạnh nhân của tôi
Rạng rỡ phủ đầy hoa,
Vô tình tim tôi bỗng
Có ý buồn thoáng qua:
Hoa sẽ rơi rụng hết
Quả chín chẳng ai mời
Thành gánh nặng cay đắng
Cành oằn sát đất rồi.