Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Tình yêu đi qua
Любовь проходит
Thơ
»
Nga
»
Yuliya Drunina
»
Tình yêu đi qua
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Nguyễn Viết Thắng
-
Bản dịch của Vũ Thị Minh Nguyệt
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
“Chị trăng già làm tớ buồn muốn nẫu...” (Vasily Zhukovsky)
-
Bài hát trẻ thơ (Lev Mey)
-
Quân vương mắt xám (Anna Akhmatova)
-
Chiều hôm (Fyodor Tyutchev)
-
Tặng ngôi sao của tôi (Zinaida Volkonskaya)
Đăng bởi
hảo liễu
vào 27/04/2015 22:47
Bản dịch của
Nguyễn Quỳnh Hương
Tình yêu tắt ngấm rồi
Cơn đau qua đi mãi
Cả chùm hận thù cũng héo úa thôi
Còn lại riêng có sự thờ ơ –
Ồi tai hoạ –
Như một núi băng. Lạnh cứng đến không ngờ.